Hodei Bidegurutzean

Hodei Bidegurutzean. Pernan Goñi. Orr 1Hodei Bidegurutzean (Juego de palabras. Hodei es nombre de persona, puede ser de chico o de chica, significa “Nube”. Bidegurutzean = en la encrucijada, en un cruce de caminos. Puede ser “Una nube en un cruce”, o “Hodei en la encrucijada”)
1.- Hodei, has de elegir a uno de nosotros para follar. Aquí y ahora.
2.- Dona, dona, katona… (Canción que usan los niños para rifar señalando por turnos. Cuando acaba la canción, la persona señalada es la elegida).
3.- Hodei Lanbroa, ¿tu voto?
4.- El primero que pille
5.- Señor Hodei, su expediente es el mejor. Tenemos dos plazas. Una para Tokyo, la otra, para Tonbuktu. La que elija, para usted.
6.- Piense bien su elección.
7.- Gracias, señor.

- – -

Hodei Bidegurutzean. Pernan Goñi. Orr.11.- Así que, me iré a vivir a Tonbuktú…
2.- Pero ¿qué hostias andas? ¿Cómo decides las cosas tú, Hodei?
3.- ¿Qué vais a tomar? – Yo, un kebab. – Yo, un refresco.
4.- ¿De naranja o de limón, Hodei? – ?
5.- Naran… o limón… // 6.- Jo… // 7.- Na na na – Li li li… // 8.- Pues…
9.- ¿Tú cuál me recomiendas? – A mí me da igual, pero…
10.- …¡Venga, Hodei, que es para hoy! / Taberna EN LA ENCRUCIJADA.

Hona hemen Gaztezulorako egindako komikia. Gaztezulo, Donostiako gazte aldizkari euskaldunak, izenburu zehatz hau eskeini zigun hainbat komikilarioi. Hona hemen nire lana. Zuen gustukoa izatea espero dut. Ongi pasatu nuen marrazten! :)

This entry was posted in Blog, Comics, Other comics and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.